Bazı global markalar Türkçe’nin önemini tam kavrayamayarak web sitelerini Türkçe’ye hiç çevirmiyor ya da yetersiz bir şekilde Google Translate benzeri uygulamalarla çevirerek marka güvenilirliklerini Türkçe pazarlar için sarsıyor. Bu yazıda global markalar için Türkçe çeviriler ve yurtdışında yaşayan Türkler neden önemli sorusunu cevaplamaya çalışacağız.
Öncelikle net bir veriyle başlayalım. 80 milyondan fazla insanın konuştuğu Türkçe dünyada en fazla konuşulan 12. dildir.
Ana dili Türkçe olanların büyük bir bölümü Türkiye sınırları içinde yaşasa da yurtdışında yaşayan ve ana dili Türkçe olanların sayısı da azımsanmayacak derecede fazladır.
Yurtdışında Ne Kadar Türk Yaşıyor?
Bir şirketin hedef pazarlarından biri Türkiye olmasa da Türkçe onlar için de değerlidir.
1960’ların başından itibaren toplu işçi göçü anlaşmalarıyla Türkiye’den Kuzey ve Batı Avrupa ülkelerine yoğun bir göç başlamıştır. Almanya’yla 1961 yılında imzalanan Labour Export Agreement anlaşmasını yine 1960’lı yıllarda Holland, Belçika, Fransa, İsveç gibi ülkelerle imzalanan anlaşmalar izlemiş ve bu yoğun işçi göçü bugünlere gelindiğinde Almanya’da yaşayan 4 milyondan fazla Türk rakamına ulaşarak karşımıza çıkmaktadır. Yurtdışında çalışan Türklerin yoğunluğu birçok Avrupa ülkesinin toplam nüfusuyla kıyaslanabilecek düzeydedir.
Türkiye Dışişleri Bakanlığı verilerine göre 5 milyondan fazla Türk vatandaşı yurtdışında yaşamaktadır. Bu nüfusun da yarısından fazlası Almanya’da yaşıyor olsa da BBC verilerine göre Avrupa’nın neredeyse tamamında Türk vatandaşlarına rastlayabilirsiniz.
Globalleşmenin artmasıyla birlikte her yıl Türkiye’den yurtdışına yaşanan göçler de artmakta ve daha konforlu bir yaşam hayaliyle birçok Türk vatandaşı daha gelişmiş olarak kabul edilen ülkelere taşınmaktadır.
Bu veriyi elde etmemizi sağlayan en önemli verilerden birini Ankara Anlaşması rakamlarına bakarak görebiliriz. Rakamlar çok yüksek olmasa da trendi göstermesi açısından oldukça önemli. Türkiye’den kendi işini kurarak İngiltere’ye taşınmak isteyen vatandaşlar için uygulanan bu anlaşmada son 10 yılda başvurular yüzde 6000 artmıştır ve Brexit bu anlaşmayı engellemeyecek olursa bu rakamın daha da yükseleceğini tahmin etmek güç değil.
Yani bir şirketin Türkçe’ye önem vermesi için hedef marketlerden birinin Türkiye olmasına gerek yok. Yurtdışında yaşayan Türkler tek başına birçok doğu Avrupa ülkesinden dah büyük bir pazar sunuyor.
Türklerin İnternet Kullanımı – Sosyal Medya Pazarlaması
Türk kullanıcıları internet üzerinden hedeflemek birçok ülke vatandaşına göre çok daha kolay. Bunun da sebebi olarak yoğun internet ve sosyal medya kullanımımızı gösterebiliriz. Türkiye Facebook ve Youtube kullanımına baktığımızda en çok kullanan ilk 10 ülkeden biri. Twitter ve Instagram’a baktığımızda ise Türkiye ilk 6 içine dahil oluyor.
Yurtdışına taşınan Türklerin de bu alışkanlıklarını kaybettiğini düşünmek için elimizde hiçbir veri yok. Yani Türkçe reklamlarla sosyal medyadan Türk kullanıcıları hedeflemek oldukça kolay ve şirketler açısından mantıklı.
Türkiye’de 43 milyon Facebook kullanıcısı var ve 30 milyonu her gün sosyal medyaya bağlanıyor. Bu inanılmaz bir oran.
Facebook Türkiye Direktörü Derya Matraş
Markaların Türkleri Hedeflemek için Türkçe Kullanması Neden Önemli?
Türk kullanıcıları sosyal medyadan hedeflemeye çok uygun olması ve çok büyük bir pazar oluşundan bahsettikten sonra şimdi biraz da lokalizasyonun neden önemli olduğundan bahsedelim.
Türkler kendi kültürleri içinde yaşamayı sevmesine rağmen global markalar için de “early adopter” olarak tanımlanan kullanıcılara dönüşebiliyor.
Bir örnek olarak sinema biletlerini ele alalım. Her yıl Türkiye’de satılan sinema biletlerinin yüzde 62’si Türk filmlerine ait.(Bu veri 2018 yılına ait olsa da son yıllarda bu veriler birbirine oldukça yakın.) Bu rakam Hindistan ve Amerika haricinde kendi yerel filmlerini izleme yoğunluğu adına en yüksek rakam.
Aslında dünyada birkaç istisna haricinde tüm ülkelerde satılan biletlerin yarıdan fazlası Amerikan filmlerine ait. Türkiye için de çelişki ve ikilik tam da burada ortaya çıkıyor.
Türkiye’de yabancı film izlemek için sinemaya gidenlerin büyük bir çoğunluğu filmleri altyazıyla izlemeyi tercih ediyor. Birçok Avrupa ülkesinde işler böyle değil.
Bunlar bize Türkiye’nin kendi kültürü konusunda tutkulu olsa da global hissetmeyi sevdiğini de gösteriyor. Bu da global markalar adına yurtdışında yaşayan Türklere de ulaşmayı daha kolay hale getiriyor.
Google Trends istatistiklerine göre Game of Thrones dizisi için dünyada en yüksek ilgiye sahip ülke Türkiye’ydi. Bu da Türkiye’nin dünya çapında ilgiyle izlenen etkinliklerin bir parçası olmayı ne kadar istediğini ortaya koyuyor.
Türkiye Avrupa ülkeleri arasında İngiltere hariç en yüksek sayıda Starbucks şubesine sahip olan ülke. Aynı zamanda sadece Birleşik Krallık, İrlanda ve İsviçre’de kişi başına düşen Starbucks sayısı daha yüksek. Buradan kontrol edebilirsiniz.
Şimdi işe bir de olumsuz taraftan bakalım. Türkçe için lokalizasyonun önemini ortaya koyan en önemli istatistik Türk kullanıcıların İngilizce bilme yüzdesi. Maalesef Türkiye’deki yabancı dil eğitimi birçok ülkenin gerisinde EF English Proficieny Index’ine göre Türkiye Avrupa’nın en kötü İngilizce konuşan ülkesi.
Tüm dünyadaki rakamlara baktığımızda da Türkiye 51. sırada. Bu da bize Türklere ulaşmanın öneminin yanında neden Türkçe kullanarak ulaşmanın önemli olduğunu kantlıyor. Aynı zamanda Türkçe’nin dil yapısı birçok Avrupa diline çok zıt olduğundan çeviri uygulamalarının yabancı dilden yaptığı çeviriler Türkçe cümle yapısına oturmuyor ve basit çeviriler bile çok komik sonuçlar ortaya koyabiliyor.
Yurtdışında Yaşayan Türkleri Hedefleyebilecek Kritik Sektörler Hangileri?
Spor Sektörü
Spor dünyasına geldiğimizde özellikle de futbol alanında işler Türkler için çılgınlaşıyor. Türkiye’de genellikle dünya çapında yapılan internet anketlerinin nasıl manipüle edilebildiği ve kazananların Türkler olduğu da bilinen bir gerçek. Marca’nın yaptığı ankette Galatasaray’ın stadının dünyanın en iyi 3.stadı seçildiğinde birçok İspanyol’un bu stadyumun adını bile bildiğinden emin değilim.
Leicester City de bu etkileşimi keşfeden takımlar arasında. Çağlar Söyüncü takımda ilk 11’e yerleştikten sonra takımın resmi Twitter hesabında Çağlar’la ilgili yapılan paylaşımlarla diğerleri arasında etkileşim anlamında çok büyük bir fark oluşmuştu. Yine Twitter anketiyle yapılan bir maçın adamı seçiminde de sürpriz olmayacak şekilde kazanan Çağlar Söyüncü olmuştu. Ardından da Twitter hesabında Çağlar’la ilgili yapılan paylaşımların sıklığı da gitgide arttı.
Türk futbolseverler sosyal medyada birçok kulüp taraftarından çok daha aktif. Galatasaray’ın Twitter’daki 8 milyon takipçi sayısı PSG, Juventus, Spurs gibi dünya çapında birçok taraftarı olan kulüpten de yüksek. Fenerbahçe’nin de tıpkı Galatasaray gibi 6.7 milyon takipçisi var.
Türkiye’de futbol için televizyon hakları 2017 yılında 5 yıllığına 500.000.000$ dolara satıldığında bu Türkiye Ligi’ni en değerli 6.lig haline getirmişti ki yabancı futbol severlerinin ilgisinin olmadığı bir lig için bu inanılmaz yüksek bir rakam.
Sporla ilgili bir şirketin Türkleri hedeflemesi kaçınılmaz bir gerçek. Bahis konusunda iddaa Türkiye için tekel olsa da Türkçe kurulacak iletişim yurtdışında yaşayan Türkleri çekmek için diğer markalar adına da önemli.
VPN & İnternet Güvenliği
Türk kullanıcılardan büyük fayda sağlayabilecek bir diğer endüstri de VPN ve internet güvenliğini temel alan endüstriler. Bu makalede bahsedilenlerden sonra tuhaf gözükse de Türkiye’deki potansiyel internet kısıtlamaları da herkes tarafından bilinen gerçekler.
Wikipedia, Twitter gibi dünya çapındaki sitelerin birçok kez Türkiye’de erişime kapandığı düşünülürse standart bir Türk internet kullanıcısının VPN ve türevi uygulamalara diğer ülke kullanıcılarına göre çok daha kolay adapte olduğu ve bu uygulamalara hakim olduğu da kesin. Teknolojiye yatkın bir internet kullanıcısı da bu şirketler tarafından çok daha kolay müşteriye çevrilebilir.
İlginizi çekebilir: ExpressVPN kampanya kodu
Finansal Startuplar
Öne çıkarabileceğimiz bir diğer sektör ise finansal startuplar. Bu kadar yoğun yurtdışında yaşayan Türklerin Türkiye’yle bağı genellikle tamamen kopmuyor. Bu da özellikle yurtdışından Türkiye’ye en ucuz para gönderme konusunda çeşitli çözümler üreten uygulamaların önünü açıyor. Transferwise gibi uygulamalar için de Türkiye ve yurtdışında yaşayan Türkler kesinlikle önemli bir pazar.
Burada öne çıkarmadığım birçok farklı sektör de Türkiye’de ya da yurtdışında yaşayan Türkler’i hedefleyebilir ve bundan önemli kazançlar elde edebilir. Özellikle bir milletten yurtdışında yaşayan topluluklar birbirini bir uygulamaya, programa, internet sitesine adapte etme konusunda çok daha etkili. Bir arada bulunan topluluklarda word of mouth etkisi güçleniyor ve birine duyurduğunuz bir uygulama çok daha kolay birçok insana yayılabiliyor.
Bugünlerde Türkçe çevirilere önem veren ve özellikle yurtdışında yaşayan Türkleri hedef alan şirketler hiç beklemedikleri şekilde bir gelir kapısına ulaşabillir.
Yurtdışındayız da yurtdışında yaşayan Türkleri hedefleyen uygulamalara web sitelerine yardımcı olabilmek adına her zaman yanınızda olacak.